It's good to see Claudia Hall back here this morning. Last week, in her
hospital room, our beloved Claudia found herself waiting for her doctor to
come—waiting a first day, …and waiting a second day, …and waiting a third day,
…and still her own doctor had not come. Then it was discovered that the staff
had copied down the name of the wrong doctor, so that her own doctor had never
been notified. Good to see you, Claudia.
Around the world today, millions of persons living with AIDS are waiting,
…and waiting, …and waiting—some for diagnoses, some for medicines, some for
family members to stop rejecting them and start loving them again, some waiting
for death.
Here in the USA today, our whole nation is waiting, …and waiting, …and
waiting—for the outcome of an election that began four weeks ago.
And, on the church calendar, this is the first day of Advent—three weeks
of waiting, …and waiting, …and waiting—in anticipation of the birth day of
Christ, in anticipation of new and different things coming to pass, better
things, far beyond our ability to imagine or predict.
Have you ever gone to a play and then, just several minutes into it,
realized that you really shouldn’t have come, that, for whatever reasons, you
aren’t able to appreciate this play and aren’t going to enjoy it at all? Well,
I had that experience back in the 1960s when I went to see Samuel Beckett’s
tragicomic drama of the absurd Waiting for Godot (and yes, please note
that when Beckett attended rehearsals of his play in London in 1984, he
specifically asked the English-speaking actors to accent the first syllable,
Gó-dot.)
The central characters of Beckett’s play are Estragon and Vladimir, two
travelers, two wayfarers on a wearisome journey. Their nicknames are Gogo
and Didi. Gogo and Didi are waiting for Gódot. Many have wondered if Gódot
is meant to be a God-figure, but Beckett steadfastly denied that Gódot is God.
Indeed, Beckett kept insisting that he himself had no idea at all about who or
what Gódot really is!
One critic has contended that Beckett is playing with his audience, that
through his use of religious symbolism elsewhere in the play Beckett is decoying
us into the blind alley of interpreting Estragon and Vladimir as faithful
adherents to God, adherents waiting for some messianic figure to come.
In any event, the play is about Gogo and Didi who’re waiting for Gódot,
even though neither of them has any idea whether Gódot will come, or whether
they’re waiting in the right place or at the right time. And neither of them
has any idea why they’re waiting for Gódot.
Beckett depicts the qualities that fill the lives of these characters as
ignorance, uncertainty, irresolution, and impotence, and Beckett underlines
these qualities by pestering us with dialogue in which hundreds of questions
are left unanswered and countless stories remain unconcluded, pestering us
with numerous actions that go unexplained, and multiple images that point to
loss, disorientation, befuddlement, bewilderment.
Estragon and Vladimir, amidst their ignorance, uncertainty, irresolution,
and impotence, are preoccupied throughout the play with trying out a myriad of
new ways to simply “pass the time.” They try athletic exercises, light
diversions, language games, insults—but nothing is satisfying.
Well, as I said, when I went to see Waiting for Gódot, in the 1960s,
I was totally unprepared to appreciate theater of the absurd, with its absence of
logical plot development, of meaningful dialogue, of intelligible characters.
And from the play’s very first image of Estragon struggling to take off his left
boot, with great effort and no success, to the final image of the travelers
Estragon and Vladimir once again not moving on after having once again agreed to
move on—from first image to last, I found myself bored and trying desperately to
develop my own strategies for simply “passing the time,” strategies like fidgeting,
and snoozing.
You see, I’d been brought up to be too polite to bolt for the door, and too
cheap to leave at intermission when I’d paid for a whole play, so I waited, …and
waited, …and waited for something to happen, and of course it never
did. I left the theater wanting to forget the whole experience, and for a long
time I succeeded in doing just that.
But several decades later, I was led to read Waiting for Godot—mind
you, nobody would have gotten me to go see it again—and I at last came to see how
profound the play really is, and how strongly I reject its message—for amidst its
absurdity Beckett’s play proclaims quite a clear message, namely: Life is
meaningless, and religion is a blind alley. So waiting for meaning to appear is
an exercise in futility.
That message of Beckett’s could not be more different from the message
proclaimed in this morning’s two scripture lessons. For the message of the
scripture lessons is this: No matter how bleak things may currently seem, life is
meaningful, God’s promises are sure, and waiting for a day of justice and
righteousness to dawn is an exercise not in futility but in well-placed hope.
Says God in Jeremiah (33:14–15):
“The days are surely coming when I will fulfill the promise I made to
the house of Israel and the house of Judah. In those days and at that time I will
cause a righteous Branch to spring up for David[, an offspring of the royal line];
and he shall accomplish justice and righteousness…”
And says the psalmist (25:1, 5b-c):
“To you, O Lord, I lift up my soul;…
for you are the God of my salvation;
for you I wait.…”
In 1975, Beckett did something quite unusual. He directed his own play in a
German translation. It was produced at the Schiller-Theater in Berlin. And for
that performance, Beckett created a production notebook that offers many insights
into how he understood and interpreted his own play.
For example, at the beginning and end of each of the two acts and at four
additional moments in the course of each act, 12 in all, Beckett directed that
there be a “waiting point,” a tableau, a freeze-in-action to highlight that the
play’s principal motif is indeed waiting, …and waiting, …and waiting.
Beckett also labeled a section in his notebook “Doubts, confusions,” and he
devoted three whole pages to listing instances where doubts and confusions cause
bewilderment to his characters.
Beckett labeled another section of his notebook “HELP.” There he enumerated
21 occasions in the play where one character asks for help from another. And he
noted that on 14 out of those 21 occasions the request for help is totally ignored.
As for the other 7 occasions, analysis has shown that the help offered turns out,
with but one exception, to be either useless or harmful. The helper provides no
significant relief, and instead usually increases the woe of the person needing
to be helped.
Thus Beckett sets forth his viewpoint that human sympathy and helpfulness are
unpredictable and of negative value. Hope for help from a god is, of course,
futile, and hope for help from a human is almost as futile.
In stark contrast to the pessimistic cynicism and despair of Beckett stands
the optimistic expectancy of Jeremiah and the psalmist, two who wait with hope for
help from God, two who wait with hope for what the English poet Matthew Arnold has
called “a spark from heaven.”
Arnold’s poem “The Scholar Gypsy” was published in London exactly 100 years
before Beckett’s play was first produced in Paris. Arnold knew nothing of the
theater of the absurd, but he was highly critical of the intellectual cynicism of
his own day, mired, as he saw it, in uncertainty, irresolution, and intellectual
impotence. Arnold described himself and others in this way:
“Light half-believers of our casual creeds,
who never deeply felt, nor clearly willed,
Whose insight never has borne fruit in deeds,
Whose vague resolves never have been fulfilled;
For whom each year we see
Breeds new beginnings, disappointments new,
Who hesitate and falter life away,
And lose tomorrow the ground won today…”
In “The Scholar Gypsy,” Arnold celebrates a student of yore who was rumored
to have escaped the confines of Oxford University and to have wandered afar,
nursing an unconquerable hope for receiving a spark from heaven that would
illumine the darkness of the world around him.
The awaiting of heaven’s spark by this scholar gypsy was a waiting of
active pursuit for that which was new and different, not a waiting of sodden
entrapment in the baggage of the past.
Arnold advises the scholar gypsy to stay far afield from Oxford and never
return:
“…fly our paths, our feverish contact fly!
For strong the infection of our mental strife…”
Only by staying far afield from intellectual cynicism would the scholar
gypsy be able to keep alive his unconquerable hope for a spark from heaven,
a spark that could ignite the joy in living that frees people from pessimism,
doubt, and confusion.
Waiting actively for a spark from heaven—that's like the psalmist who
said:
“To you, O Lord, I lift up my soul.
…for you are the God of my salvation;
for you I wait.…” (Psalm 25:1a, 5b-c)
This Advent, like Arnold, I urge us all to stay far afield from those
places where doubt and confusion are sown, where cynicism and despair are
spread, those things that Arnold called “…this strange disease of modern
life.…”
I urge us all to spend these next three weeks waiting expectantly,
actively seeking that “spark from heaven” that ignites joy in living. I
urge us all to visit and immerse ourselves in those spaces where hope for
help with the travails of life reigns—spaces and seasons of hope like those
this church offers for worship and meditation. Each Wednesday evening
vesper service offers a space and season of hope. Come! Each Sunday
morning service also offers a space and season of hope. Come!.
And as you see each candle of the advent wreath being lighted—the first,
the second, the third, the fourth, and, at last, on Christmas Eve, the Christ
candle in the center—as you see each candle lighted believe that in this
season of waiting and expectation sparks from heaven are descending to help
dispel the darkness of our world.
Advent, a season of waiting for the sparks from heaven that will surely
come.
Let us pray:
O God, centuries ago, a spark of hope fell from Your eternal realm into a
tiny crevice of space and time: a time when for most the promised messiah
seemed still an eternity away; a place called Bethlehem. Grant, O God, that
sparks from heaven may continue to fall into our drab world, igniting hope and
joy to dispel cynicism and despair. In the name of the One for whom we wait,
we pray. Amen.